Su familia era muy respetada, su padre (Bahaudin) era eminente predicador y teólogo conocido como el Sultán de los sabios. Dicen que cuando llegó a Damasco, siendo un niño, Ibn Arabi, al verlo caminando detrás de su padre, exclamó:
“Alabado sea Dios! Un océano camina detrás de un lago!”
Extracto de: Enseñanzas y Prácticas Espirituales sobre el Amor. Mawlana Sheikh Nazim.
Oh día, despierta! Los átomos bailan.
Todo el universo baila gracias a ellos.
Las almas bailan poseidas por el éxtasis.
Te susurraré al oido... a donde les arrastra esta danza.
Todos los átomos en el aire y en el desierto... sabes, parecen locos.
Cada átomo, feliz o triste... está encantado por el sol.
No hay nada más que decir.
Jalaluddin Rumi
Traducción de Mahmud Piruz y José Mª Bermejo. Ediciones Gaia.
La presente obra es una excelente selección de poemas de uno de los más grandes sufíes y poetas persas, Mohammad Jalaluddin, más conocido como Rumi (<<Nuestro Maestro>>). Comparado con el cielo de primavera (a veces, cristalino, resplandeciente; a veces, cubierto de nubes; a veces, tormentoso), su extremada sensibilidad se expresa a través de una honda creatividad amorosa. Ante él, cada piedra parece arder en el anhelo del encuenrto del Amado, el universo es el bazar de los cielos y la bóveda celestial se convierte en campo de la eterna danza de las estrellas. En la agonía de la oscura noche medieval, cuando las ciudades eran saqueadas y la dignidad del hombre era pisoteada, su voz se alzaba exclamando:
<<¡Oh!, ¿por qué no brilla el Sol?>>
"Ese sol de tu cara, del espacio del cielo está fuera; esa hermosura tuya, de cualquier descripción está fuera.
Tu amor mora en mi alma,
extraña maravilla que del alma y del mundo está fuera"
Rumi